The entries in this dictionary are: Roots, Stems, Particles, Affixes, and Phrasal entries.
Person markers correlate with the grammatical classes of the stem they attach to, and determine how stems can shift between classes. Person markers are of two categories: particles, and affixes.
There are two sets of person-markers, each with a subset of forms, as charted here. The markers of middle stems are the same as the markers of intransitive stems.
| Intransitive | Transitive | |||
|---|---|---|---|---|
| Intransitive | Double intransitive | subject | object | |
| object 1 | object 2 | |||
|
|
|
|
|
Intransitive forms are unmarked in the third person. The other person markers are kn‿, kʷ‿, kʷu‿, p‿, as in the following examples:
From an English point of view, these forms are inflected predicate verbals, predicate nominals, and predicate adjectivals. In Cv-Ok these are intransitive forms.
Double intransitive forms take two person markings, as exemplified here.
Transitive forms take subject and object person markers. Here I chart 3rd person object forms of a strong (suffix-stressed) +nt paradigm. The subject markers are all suffixes as seen here. 3rd person object is Ø, while 1st person sg and pl are proclitic particles, and are exemplified in later charts:
| +nt stem | weak +nt stem (suffix-stressed) | root | transitivizer | object marker | subject marker | full form | translation |
|---|---|---|---|---|---|
| cxʷ | +nt | Ø | -in | cxʷntin | I held/petted it. |
| cxʷ | +nt | Ø | -ixʷ | cxʷntixʷ | You held/petted it. |
| cxʷ | +nt | Ø | -is | cxʷntis | (S)he held/petted it. |
| cxʷ | +nt | Ø | -im | cxʷntim | We held/petted it. |
| cxʷ | +nt | Ø | -ip | cxʷntip | You all held/petted it. |
| cxʷ | +nt | Ø | -is-lx | cxʷntislx | They held/petted it. |
Relations among stems. Intransitive stems are unmarked, and conjugate with the kn‿ or the i(n)- set of person markers. Intransitive stems can be made middle; they can also be made transitive. Transitive stems can be made middle and can be intransitivized (for the moment I am I am using "nominalized" and "intransitivized" interchangeably). The language accomplishes this syntactic dance with person markings. Each set of stems is defined by the person markers they require. Here are some examples to show the derivational range of stems:
| gramm class | label | form | analyzed form | translation |
|---|---|---|---|---|
| kn‿ intransitive | Istem | qʷácqən | qʷacqn | a hat | i(n)- intransitive | Istem | inqʷácqən | in-qʷacqn | my hat | kn‿ middle | Mstem | qʷácqnəm | qʷacqn+m | I wear a hat |
| i(n)- middle | Mstem | iksíwm | i-ks-síw+m | I will ask her |
| transitive | Tstem | captíkʷɬtsən | captíkʷ+ɬt-s-n | I’ll tell you the story of ... |
| nominalized transitive | nTstem | ixíʔ kʷ ikscaptíkʷɬtəm | ixíʔ kʷ i-ks-captíkʷ+ɬt+m | This is the story I’m going to tell you. |
| middle | Mstem | uɬ p captíkʷləm | uɬ p captíkʷl+m | And you told Indian legends. |
| nominalized middle | nMstem | ixíʔ ikscaptíkʷləm | ixíʔ i-ks-captíkʷl+m | This is what I am going to tell him. |
A few words to further explain the chart:
Further, the language allows for intransitive and middle forms to be transitivized, and these transitive forms, in turn, to be nominalized. This chart shows more examples of intransitive stems, derived middle stems, transitive stem, and nominalized middle stems (nMstem).
| gramm class | subclass | form | gloss | derived form | gramm class | translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Intransitive | Istem | laprít | bridle | laprít+m | middle | put the bridle on |
| Intransitive | Istem|
|
| p̓iƛ̓+m |
middle |
pick bitteroot |
|
| Middle | nMstem | s+p̓iƛ̓+m | bitteroot | p̓iƛ̓+nt-xʷ | transitive | you cleaned bitterroot |
| Intransitive | Istem | kʷil | red | kʷil+nt+xʷ | transitive | you painted it red |
The forms in the following chart are based on two different roots and show their derivational range (intransitive, middle, transitive).
| intransitive | iscq̓áy̓ | i-sc-q̓áy̓ | what I wrote |
| middle | kən‿q̓əy̓ám t... | kn q̓y̓a+m t... | I wrote ... |
| transitive | q̓əy̓ntín | q̓y̓+nt+in | I wrote it |
| intransitive | iscƛ̓əʔám | i-sc-ƛ̓ʔa+m | what I fetched |
| middle | kən‿ƛ̓əʔám t... | kn ƛ̓ʔa+m t... | I fetched ... |
| transitive | ƛ̓aʔntín | ƛ̓aʔ+nt+ín | I fetched it |
By definition transitive stems include a subject and an object person marker. As already stated, there are five transitive affixes, and here I present paradigms of each. These transitivizers form weak or strong stems. Weak stems are stressed on the suffix; strong stems on the root. Weak stems always show the transitivizing suffix, while strong stems lose it in some forms, as exemplified here. +nt is the most common transitivizer found in the language, and I begin with +nt paradigms. Full paradigms of all other transitive stems are given separately.
Transitive +nt stems. I begin with the paradigm of a weak stem based on the root √cxʷ.
| +nt stem | weak +nt stem (suffix-stressed) | root | transitivizer | object marker | subject marker | full form | translation |
|---|---|---|---|---|---|
| cxʷ | +nt | Ø | -in | cxʷntin | I held/petted it. |
| cxʷ | +nt | Ø | -ixʷ | cxʷntixʷ | You held/petted it. |
| cxʷ | +nt | Ø | -is | cxʷntis | (S)he held/petted it. |
| cxʷ | +nt | Ø | -im | cxʷntim | We held/petted it. |
| cxʷ | +nt | Ø | -ip | cxʷntip | You all held/petted it. |
| cxʷ | +nt | Ø | -is-lx | cxʷntislx | They held/petted it. |
Here is a chart of the forms based on the strong stem ciqnt "dig something" (with third person object). Again, the third person object marker is unmarked (Ø). These forms are stem-stressed, and the suffixes are vowelless. In addition, strong transitive stems do not display the transitivizer in the first and third person singular and in the third person plural.
| +nt stem | strong +nt stem (stem-stressed) | root | transitivizer | object marker | subject marker | full form | translation |
|---|---|---|---|---|---|
| ciq | Ø | Ø | -n | ciqn | I dug it. |
| ciq | +nt | Ø | -xʷ | ciqntxʷ | You dug it. |
| ciq | Ø | Ø | -s | ciqs | (S)he dug it. |
| ciq | +nt | Ø | -m | ciqntm | We dug it. |
| ciq | +nt | Ø | -p | ciqntp | You all dug it. |
| ciq | Ø | Ø | -s-lx | ciqslx | They dug it. |
Here are some examples of nominalized middle forms.
| example in context | kʷu set | i- set | middle stem | translation |
|---|---|---|---|---|
| ixíʔ kʷ ikscaptíkʷləm. | kʷ | i- | ks-captíkʷl+m | That's [the story] I am going to tell you. |
| way̓ kʷ iscƛ̓aʔám. | kʷ | i- | sc-ƛ̓aʔá+m | Now I've come to get you. |
| way̓ kʷ scx̌lítəms yaʔ ylmíxʷəm. | kʷ | -s | ks-captíkʷl+m | The king sent for you. |
| ixíʔ uɬ iscƛ̓aʔám iksx̌áq̓əq̓. | Ø | i- | sc-ƛ̓aʔá+m | I came to collect my pay. |
Nominalized transitive stems As described above, transitive stems can be made intransitive (nominalized) and inflected as double intransitives.
In this chart I give examples of each of the five types of nominalized transitives. As shown in the chart, the +nt+m forms surface as +n+m. All such pattern as strong stems, with stress on the root. The +tuɬt+m forms, as already pointed out, are always suffix-stressed (weak stems). The other nominalized transitives have both strong and weak stems as indicated.
| trans | example in context | kʷu set | i- set | transitive stem | +m | translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| +nt (strong) | lut kʷu akskmálx̌aʔmnəm. | kʷu | a- | ks-k+málx̌aʔ+m+n(t) | +m | Don't lie about me! |
| +nt (strong) | t̓i istkʷəsəscínəmnəm. | Ø | i- | s-t+kʷs•scin+m+n(t) | +m | I was just joking with him. |
| +st (strong) | kʷu ascpáqmstəm. | kʷu | a- | sc-paq+m+st | +m | You punished me. |
| +st (strong) | kʷ iksk̓ʷúl̕əmstəm. | kʷ | i- | ks-k̓ʷul̕+m+st | +m | I’m going to make you work. | +st (weak) | kʷ iksxaʔtəmstím. | kʷ | i- | ks-xaʔt+m+st | +im | I’ll take care of you first. | +st (weak) | asqilxʷ nixʷ ilíʔ akstkxnəmstím. | Ø | a- | ks-t+kxn+m+st | +im | Put your Indianness along with it. |
| +ɬt (strong) | kʷ iksɬkím̓ɬtəm anlasmíst. | kʷ | i- | ks-ɬkím̓+ɬt | +m | I'm going to sew your shirt. |
| +ɬt (strong) | taɬt kʷu akɬʔúkʷɬtəm. | kʷu | a- | k-ɬ+ʔúkʷ+ɬt | +m | Bring it back to me! |
| +ɬt (weak) | lut kʷ t̓ iksɬək̓ʷɬtím astətməlscút. | kʷ | i- | ks-ɬk̓ʷ+ɬt | +im | I’m not going to string your beads. |
| +ɬt (weak) | cəm̓ ɬlaʔkín kʷ ikɬm̓ay̓ɬtím. | kʷ | i- | kɬ-m̓ay̓+ɬt | +im | Some other time I’ll tell you again. |
| +xt (strong) | kʷ iksənɬəxʷpúsxtəm. | kʷ | i- | ks-n+ɬxʷ+pus+xt | +m | I’m going to boil it for you. |
| +xt (strong) | kʷu aksk̓ʷúl̕xtəm t ikɬcítxʷ. | kʷu | a- | ks-k̓ʷúl̕+xt | +m | I want you to fix a house for me. |
| +xt (weak) | kʷ ikst̓uʔqxítəm | kʷ | i- | ks-t̓uʔq+xít | +m | I am going to break a piece for you. |
| +xt (weak) | axáʔ kʷ iksk̓əɬpaʔx̌xítəm | kʷ | i- | ks-k̓ɬ+paʔx̌+xít | +m | I’m going to give you something to think about. |
| +tuɬt (weak) | ixíʔ aksqʷəlqʷəltúɬtəm | Ø | a- | ks-qʷl•qʷl+tuɬt | +m | You want to teach your children about it. |
| +tuɬt (weak) | lut akskʷəlstúɬtəm | Ø | a- | kʷls+tuɬt | +m | Don’t send him after it! |
Intransitive stems. The simplest intransitive stem is a 3rd person (marked by Ø) form. A few of these can occur without accompanying adjuncts (and form sentences), e.g. nis s/he is gone; k̓aw it’s gone; xʷuy s/he left. The norm is that an apposition or other adjunct(s) accompany an intransitive stem.
The major subcategories of intransitive stems are defined by their suffixes, for example +cut reflexive, +ils volitive, +imn habitual, +mist reflexive, +min instrumental, +nwixʷ reciprocal, +tn instrumental, +wilx developmental, +uɬ habitual. The labels are approximations, and I prefer to refer to each of these stems by its marker, thus, +cut stems, +ils stems, etc. All of them can be accessed from the "categories" tab in the online dictionary. Each will be discussed in detail in the reference grammar.
The formation of stems. While stems may consist only of a root, the norm is that suffixes and prefixes participate in the formation of stems. By way of example here I chart stems that consist of the root √kc, the suffix +x and one of four common prefixes that derive stems, to wit k+/t+; n+; k̓ɬ+; kɬ+. Stems with the directional prefixes c+ this way, ɬ+ back; again, and the combination ɬc+ back here are integrated in the list as daughters of the subentries with one of the four prefixes listed above, as are stems with lexical prefixes.
| (+)root(+) | stem | approximate gloss | |
|---|---|---|---|
| extended intransitive | extended transitive | ||
| kic | c+kic+nt | bring s.t. | |
| ɬ+kic+nt | reach s.t. again | ||
| ɬ+c+kic+nt | reach s.t. back here | ||
| kic+x | arrive some place | ||
| kic+x+ɬt | get s.t. some place for ... | ||
| kic+x+st | get s.t. or s.o. some place | ||
| ɬ+kic+x | arrive back | ||
| ɬ+kic+x+ɬt | take s.t. back | ||
| ɬ+kic+x+st | take s.t. back | ||
| c+kic+x | arrive here | ||
| c+kic+x+ɬt | bring s.t. here | ||
| c+kic+x+st | bring s.t. here | ||
| ɬ+c+kic+x | arrive here again | ||
| t+kic | t+kic+nt | meet s.o. | |
| ɬ+t+kic | ɬ+t+kic+nt | meet s.o. again | |
| t+kc•kc nwixʷ | catch up with one another | ||
| n+kc | n+kckn̓aɬq | catch up with s.t. or s.o. | |
| n+kckn̓+wixʷ | overtake one another, meet | ||
| n+kc+x | n+kc+xus | reach a certain time | |
| ɬ+n+kc+xus | complete a cycle again | ||
| n+kc+xiw̓s | fall in with, mingle | ||
| ɬ+n+kc+xiw̓s | in the midst of again | ||
| k̓ɬ+kic | k̓ɬ+kic+nt | get to s.t. or s.o. | |
| k̓ɬ+kic+st | get to s.t. or s.o. | ||
| k̓ɬ+kic+x | manage to arrive | ||
| k̓ɬ+kic+x+st | manage to take s.t. somewhere | ||
Compound stems. Intransitive, middle, and transitive stems may be compounds, i.e. stems that include two roots. Numerals above ten are compound intransitive stems, e.g. ʔupənkstɬkaʔɬís thirteen. sq̓əlq̓əlsc̓ímx one with arthritis and spəx̌pəx̌ɬk̓ʷúl̕mən computer are nominalized intransitive compound stems. nk̓ʷsiwsnt drink in one gulp is a transitive compound stem. km̓sqlaw̓m to take away money or reward; to obtain money without working for it is a compound middle stem.
Most compounds include as first member a small number of roots, to wit k̓ʷl make, do; wy̓ finish, xaʔt first, ʔaw, k̓aw go, taʔxʷ and its variant taw, obtain; slxʷaʔ large; here exemplified in a chart.
| base root | compound stem | gloss | stemType |
|---|---|---|---|
| k̓ʷl | k̓ʷl̕ɬtanm̓úsm | squander | Mstem |
| k̓ʷl̕tk̓k̓xʷumst | roll s.t. into a ball | Tstem | |
| k̓ʷl̕ckʷink | make a bow | Istem | |
| wy̓ | wy̓sk̓ɬpaʔx̌nt | finish deliberating | Tstem |
| wy̓sx̌ʷíc̓laʔxʷm | finish cutting s.t. | Mstem | |
| wy̓sx̌cmncut | finish getting ready | Istem | |
| xaʔt | xaʔtɬwíknt | see s.t. for the first time | Tstem |
| xaʔtɬqʷlqʷílt | be the first to talk | Istem | |
| ʔaw/k̓aw | ʔawsk̓ʷúl̕nt | go tend to s.t | Tstem |
| ʔawsk̓ɬchám | go set watch | Mstem | |
| ʔawsʔíɬn | go eat | Istem | |
| k̓awsʔíɬn | go eat | Istem | |
| k̓awsk̓níyaʔ | go listen | Istem | |
| k̓awsk̓níyaʔ | go listen | Istem | |
| k̓awsm̓aʔm̓áyaʔm | go to school | Mstem | |
| taʔxʷ/taw | tawspikst | obtain gloves | Istem |
| taʔxʷsl̕áx̌tmnt | acquire a friend | Tstem | |
| taʔxʷsqʷíylpm | get a bed of boughs | Mstem | |
| taʔxʷsqʷsíʔ | get a son | Istem | |
| slxʷaʔ | slxʷaʔspuʔús | to be generous | Istem |
| slxʷaʔsqílt | a large body | Istem |
Particles will be discussed here.
The affixes of the Cv-Ok language divide in two classes: inflectional, and derivational. Derivational affixes include a subclass of lexical affixes.
Inflectional affixes divide into these subclasses:
The person markers of the language form heterogeneous sets of affixes and inflectional proclitic particles.
Here I discuss and exemplify the affixes that mark person reference. The inflectional proclitic markers (first person singular and plural objects) are discussed in the particle section.
The paradigms of the person marking affixes are:
| entry | variant | gloss | definition | example | translation | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| i- | 1i | first person singular of the i- paradigm | iswíkəm | What I have seen. | ||
| a- | 2i | second person singular of the i- paradigm | aksknxítəm | You will help. | ||
| -s | -c | 3i | third person singular of the i- paradigm | ksm̓aʔm̓áyaʔms | She's teaching him. | |
| -c | -s | 3i | variant of -s third person of the i- paradigm after stems that end in s | ɬəɬnísc | He left again. | |
| -tt | 4i | first person plural of the i- paradigm | sk̓ʷúl̕əmtət | Let's do it. | ||
| -mp | -p | 5i | second person plural of the i- paradigm | kɬxəwíɬəmp | Your way to get out. | |
| -p | -mp | 5i | variant of -mp second person plural of the i- paradigm after m | kʷu səc̓amnámp | You are feeding me. | |
| i- | in- | 1in | first person singular of the in- paradigm | inɬɬáxʷ | My dress | |
| i- | in- | 1in | 1in n-less variant of in- first person singular of the in- paradigm before stems that begin with s, n, and kin terms that begin in ɬ | iɬqáqca | My older brother | |
| an- | a- | 2in | second singular of the in- set of paradigm | ank̓ʷúl̕tən | Your birthday. | |
| a- | an- | 2in | n-less variant of in- first person singular of the in- paradigm before stems that begin with s, n, and kin terms that begin in ɬ | aɬqáqcaʔ | Your older brother. | |
| -s | -c | 3in | third person singular of the in- paradigm | iʔ kilxs | Her hand. | |
| -c | -s | 3in | 3in third person singular of the in- paradigm after stems that end in s, ɬ | iʔ captíkʷɬc. | Its story. | |
| -tt | 4in | first person plural of the in- paradigm | iʔ sqílxʷtət | Our people. | -mp | -p | 5in | second person plural of the i- paradigm | iʔ st̓ík̓ləmp | Your food. |
| -p | -mp | 5in | second person plural of the in- paradigm after m | iʔ sc̓imp | Your bones. | |
| -in | -n | 1erg | first person singular transitive subject marker | ckʷəntín | I pulled it. | |
| -n | -in | 1erg | vowelless variant of -in first person transitive subject marker | ʔíp̓ən | I wiped it. | |
| -aʕn | -in, -n | 1erg | variant of the first singular transitive subject marker with pharyngeal movement | mələntáʕn | I put (butter) on it. | |
| -ixʷ | -xʷ | 2erg | second person singular transitive subject marker | ƛ̓aʔntíxʷ | You fetched it. | |
| -xʷ | -ixʷ | 2erg | vowelless variant of the second person singular transitive subject marker | wíkəntxʷ | You saw it. | |
| -aʕxʷ | -ixʷ | 2erg | variant of the second person singular transitive subject marker with pharyngeal movement | c̓ənmstáʕxʷ | You tightened it. | |
| -is | -s | 3erg | third person singular transitive subject marker | t̓ləntís | He tore it. | |
| -s | -is | 3erg | vowelless variant of the third person singular transitive subject marker | kʷu cus | She told me. | |
| -aʕs | -is | 3erg | variant of the third person transitive subject marker with pharyngeal movement | p̓əc̓ntáʕs | He sprayed it. | |
| -im | -m | 4erg | first person plural transitive subject marker | xʷaʔntím | We pick it up. | |
| -m | -im | 4erg | vowelless variant of the first person plural subject of transitive stems | ksmipnúntəm | We will learn it. | |
| -it | -t | 4erg | variant of the first person plural transitive subject marker in forms with second person singular object | c̓əlxəntsít | We grabbed you. | |
| -ip | -p | 5erg | second person plural transitive subject marker | cmystip | You all know | |
| -p | -ip | 5erg | vowelless variant of the second person plural transitive subject marker | kʷu cuntp | You told me. | |
| -um | -m | 2obj | second person singular object of the +st and +x(i)t paradigms | ctk̓əlk̓əlstúms | They have been expecting you. | |
| -m | -um | 2obj | vowelless variant of the second person singular object of the +st and +x(i)t paradigms | qʷim̓ˑstmən | I surprised you. | |
| -s | 2obj | second person singular object of the +nt and +ɬt transitive paradigms | cuntsn | I said to you. | ||
| -s | 3erg2obj | third person subject and second person object of transitive forms (the coalescence of -s-s) | tk̓ík̓tmnts | She's near you. | ||
| -im | -m | 6erg4obj | third person plural subject and first person plural object | kʷu ƛ̓xʷəntím | They will kill us. | |
| -m | -im | 6erg4obj | vowelless variant of the third person plural subject and first person plural object | kʷu nkcníkəntəm | They might overtake us. | |
| -ɬulm | -ɬm | 5obj | second person plural object of transitive stems | kəxɬúlmən | I'll go with you. | |
| -ɬm | -ɬulm | 5obj | vowelless variant of second person plural object of transitive stems | ɬwíɬmən | I'm leaving you. | |
| -im | -m | indef | the passive or indefinite marker: an indefinite agent acting on a subject patient | t̓k̓ʷəntím sənk̓líp | Coyote was given (the responsibility) | |
| -m | -im | indef | the passive or indefinite marker: an indefinite agent acting on a subject patient | kʷu səck̓ʷənk̓ʷínəm | We are being studied. |
The classes of the tense/aspect morphemes of the language are:
| entry | variant | gloss | definition | example | translation | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| i- | 1i | first person singular of the i- paradigm | iswíkəm | What I have seen. | ||
| a- | 2i | second person singular of the i- paradigm | aksknxítəm | You will help. | ||
| -s | -c | 3i | third person singular of the i- paradigm | ksm̓aʔm̓áyaʔms | She's teaching him. | |
| -c | -s | 3i | variant of -s third person of the i- paradigm after stems that end in s | ɬəɬnísc | He left again. | |
| -tt | 4i | first person plural of the i- paradigm | sk̓ʷúl̕əmtət | Let's do it. | ||
| -mp | -p | 5i | second person plural of the i- paradigm | kɬxəwíɬəmp | Your way to get out. | |
| -p | -mp | 5i | variant of -mp second person plural of the i- paradigm after m | kʷu səc̓amnámp | You are feeding me. | |
| in- | in- | 1in | variant of in- first person singular of the in- paradigm before stems that begin with s, n, and kin terms that begin in ɬ | inɬɬáxʷ | My dress | |
| i- | in- | 1in | 1in n-less variant of in- first person singular of the in- paradigm before stems that begin with s, n, and kin terms that begin in ɬ | iɬqáqca | My older brother | |
| an- | a- | 2in | second person singular of the in- set of paradigm | ank̓ʷúl̕tən | Your birthday. | |
| a- | an- | 2in | variant of in- first person singular of the in- paradigm before stems that begin with s, n, and kin terms that begin in ɬ | aɬqáqcaʔ | Your older brother. | |
| -s | -c | 3in | third person singular of the in- paradigm | iʔ kilxs | Her hand. | |
| -c | -s | 3in | third person singular of the in- paradigm after stems that end in s, ɬ | iʔ captíkʷɬc. | Its story. | |
| -tt | 4in | first person plural of the in- paradigm | iʔ sqílxʷtət | Our people. | ||
| -mp | -p | 5in | second person plural of the in- paradigm | iʔ st̓ík̓ləmp | Your food. | |
| -mp | -p | 5in | second person plural of the i- paradigm | kɬc̓q̓ílnəmp | Your arrows to be. | |
| -p | -mp | 5in | second person plural of the in- paradigm after m | iʔ sc̓imp | Your bones. | |
| -in | -n | 1erg | first person singular transitive subject marker | ckʷəntín | I pulled it. | |
| -n | -in | 1erg | vowelless variant of -in first person transitive subject marker | ʔíp̓ən | I wiped it. | |
| -aʕn | -in, -n | 1erg | variant of the first singular transitive subject marker with pharyngeal movement | mələntáʕn | I put (butter) on it. | |
| -ixʷ | -xʷ | 2erg | second person singular transitive subject marker | ƛ̓aʔntíxʷ | You fetched it. | |
| -xʷ | -ixʷ | 2erg | vowelless variant of the second person singular transitive subject marker | wíkəntxʷ | You saw it. | |
| -aʕxʷ | -ixʷ | 2erg | variant of the second person singular transitive subject marker with pharyngeal movement | c̓ənmstáʕxʷ | You tightened it. | |
| -is | -s | 3erg | third person singular transitive subject marker | t̓ləntís | He tore it. | |
| -s | -is | 3erg | vowelless variant of the third person singular transitive subject marker | kʷu cus | She told me. | |
| -aʕs | -is | 3erg | variant of the third person transitive subject marker with pharyngeal movement | p̓əc̓ntáʕs | He sprayed it. | |
| -im | -m | 4erg | first person plural transitive subject marker | xʷaʔntím | We pick it up. | |
| -m | -im | 4erg | vowelless variant of the first person plural subject of transitive stems | ksmipnúntəm | We will learn it. | |
| -it | -t | 4erg | variant of the first person plural transitive subject marker in forms with second person singular object | c̓əlxəntsít | We grabbed you. | |
| -ip | -p | 5erg | second person plural transitive subject marker | cmystip | You all know | |
| -p | -ip | 5erg | vowelless variant of the second person plural transitive subject marker | kʷu cuntp | You told me. | |
| -um | -m | 2obj | second person singular object of the +st and +x(i)t paradigms | ctk̓əlk̓əlstúms | They have been expecting you. | |
| -m | -um | 2obj | vowelless variant of the second person singular object of the +st and +x(i)t paradigms | qʷim̓ˑstmən | I surprised you. | |
| -s | 2obj | second person singular object of the +nt and +ɬt transitive paradigms | cuntsn | I said to you. | ||
| -s | 3erg2obj | third person subject and second person object of transitive forms (the coalescence of -s-s) | tk̓ík̓tmnts | She's near you. | ||
| -im | -m | 6erg4obj | third person plural subject and first person plural object | kʷu ƛ̓xʷəntím | They will kill us. | |
| -m | -im | 6erg4obj | vowelless variant of the third person plural subject and first person plural object | kʷu nkcníkəntəm | They might overtake us. | |
| -ɬulm | -ɬm | 5obj | second person plural object of weak (suffix stressed) transitive stems | kəxɬúlmən | I'll go with you. | |
| -ɬm | -ɬulm | 5obj | vowelless variant of second person plural object of transitive stems | ɬwíɬmən | I'm leaving you. | |
| -im | -m | indef | the passive or indefinite marker: an indefinite agent acting on a subject patient | t̓k̓ʷəntím sənk̓líp | Coyote was given (the responsibility) | |
| -m | -im | indef | the passive or indefinite marker: an indefinite agent acting on a subject patient | kʷu səck̓ʷənk̓ʷínəm | We are being studied. |
Mood to be added
Derivational affixes are marked by the boundary +. I have already discussed the transitivizers. Here I give examples of the +st causative suffix.
+st causative
| affix | root | stem | gloss |
|---|---|---|---|
| +st | √cʕn | +st caʕn+m+st | make tight |
| √kc | c+kic+st | bring | |
| √lkʷ | lkʷ+ilx+st | remove | |
| √ƛ̓l | ƛ̓l+p+st | stop s.o. | |
| √mrm | mrim+st | doctor | |
| √mt | mut+st | set down |
+st intransitive is found in these forms:
| affix | root | stem | gloss |
|---|---|---|---|
| +st | √sw̓ | caʔ+síw̓+st | drink pl. |
| √k̓ʷl̓ | k̓ʷul̓+st | train, turn into | |
| √mrm | sc+mrim+st | recover(y) | |
| √sx̌ʷ | sx̌ʷ+stus | downhill. |
Here I exemplify three affixes (+nu(n), +xix, and+mi(n), that prepare stems for transitivization, i.e. affixes that are added before one of the transitive suffixes.
+nu(n) readies stems for transitivizationwith the added notion of (1) accidentally; and (2) manage to.
| affix | root | gloss | stem | gloss |
|---|---|---|---|---|
| +nu(n) | √kʷn | take | kʷn+nu+trans | be able to take or catch s.t.; manage to take s.t. |
| ɬ+kʷn+nu++trans | to be able to take or catch s.t. back; to manage to take s.t. again. | |||
| √k̓ʷƛ̓ | take apart | k̓ʷƛ̓•ƛ̓+nu++trans | to loosen s.t. | |
| √lɣ | pierce | lɣ+p+nu++trans | to manage to shoot with an arrow or spear | |
| lɣ•ɣ+p+nu++trans | to hit s.o. with a shot. | |||
| √lxʷ | hurt | lxʷ+p+nu+trans | to manage to hurt s.o. | |
| √ɬx̌ʷp / √ɬx̌ʷp̓ | escape | ɬx̌ʷp+nu+trans | to let s.o. or s.t. escape, get away | |
| ɬx̌ʷp̓+nu+trans | to manage to let s.o. loose | |||
| √ƛ̓l | stop, dead | ƛ̓l•l+nu+trans | to manage to kill s.t. or s.o. | |
| ƛ̓l+nu+trans | to manage to kill s.o. | |||
| ƛ̓l+p+nu+trans | to manage to stop s.o. | |||
| √ƛ̓xʷ | kill many | ƛ̓xʷ•xʷ+nu+trans | to manage to kill several | |
| √ƛ̓x̌ | rear, raise | ƛ̓x̌+p+nu+trans | to manage to rear s.o. |
+xix(+m)1 with unclear allomorphy, changes the roles of the arguments (not fully understood).
| affix | root | gloss | stem | gloss |
|---|---|---|---|---|
| +xíx(m) | √k̓ʷn | show | k̓ʷn+s+xíxm+trans | show somebody s.t. |
| √kʷɬn | lend / borrow | kʷɬn+xíxm+trans | lend s.t. out to somebody | |
| √mʕʷ | break | maʕʷ+xíxm+trans | break s.t. of someone else's | |
| √kʷp | pass on | t+kʷp+xíxm+trans | pass s.t. on | |
| √x̌ʔn | keep away | c+t+x̌aʔn+xíxm+trans | keep s.t. away from somebody |
+x occurs in several intransitive stems, and remains further unexplained. It is not clear if the final +x of the last three examples is part of the root:
| root | gloss | stem | gloss |
|---|---|---|---|
| √kc | reach | c+kic+x | arrive here |
| √ʔx̌l | how | c+ʔx̌il+x | ʔx̌il do a certain way |
| √kʷn | sing | n+kʷni+x | sing |
| √pl(x) | enter | n+p•pilx | pl. enter |
| √ʔm(x) | move | ʔimx | move |
| √k̓ʷɬ(x) | startle | k̓ʷɬax | startle |
+mi(n)+trans.2
| affix | root | gloss | stem | gloss |
|---|---|---|---|---|
| +m(i)(n) | √tq | touch, stack | tq+mi+trans | put down |
| √cq̓ | hit | cq̓+mi+trans | throw | |
| √ʔyx̌ʷ | tire(d) | ʔayx̌ʷt+mn+trans | tire of3 | |
| √lkʷ | far | k+lkʷ•kʷ+mi+trans | remove s.t. | |
| k+lkʷ•kʷxn+mi+trans | travel far to | |||
| √c̓l | single upright object | k+c̓l•l+min+trans | stand close to | |
| √plx | camp | k+pulx+mn+trans | camp with s.o. | |
| √c̓l | single upright object | k+c̓l•l+min+trans | stand close to s.o. | |
| √xʷy | go | t+xʷuy+mn+trans | go up to s.o. |
+min+m stems are middle stems:
| affix | root | gloss | stem | gloss |
|---|---|---|---|---|
| +min+m | √c̓x | bashful, ashamed | c̓aʔx+mín+m | be ashamed of |
| √k̓t | near | k̓t+min+m | get close to | |
| √mʔ | bother | maʔ+mín+m | send away | |
| √qm | calm | kɬ+qm+(m)ín+miʔst | lie on |
+m(i)n forms intransitive stems that most commonly (not always) carry an instrumental meaning:
| affix | root | gloss | stem | gloss |
|---|---|---|---|---|
| +m(i)(n) | √cq | place, put | kɬ+cq+min | rack |
| √txʷ | obtain | k+txʷ+min | contribution | |
| √px̌ | think | k̓ɬ+paʔx̌+mín | memory | |
| √x̌ʷl | discard | s+x̌ʷil+mn | devil | |
| √x̌q̓ | pay | x̌aq̓+mn | reward | |
| √ʕ̓c̓ | look | ʕ̓ac̓+mn | binoculars | |
| √xr | hang | k̓ɬ+xar+mn | curtain | |
| √nk̓ | cut | n̓i•n̓k̓+m̓n̓ | knife dim.4 | |
| √ckʷ | pull | s+n+c•ckʷ+m̓in̓ | buggy dim. |
+m middle. I have already discussed middle stems. Here I exemplify the allomorph +a+m which carries the stress of weak (vowelless) stems as charted here:
| affix | root | intr. stem | gloss | middle stem | gloss |
|---|---|---|---|---|---|
| +m | √lʔ | ilíʔ | there | ilíʔ+m | stay with |
| √cptkʷl | captíkʷɬ | legend | captíkʷl+m | tell stories | |
| √k̓ʷn | s+k̓ʷanɬq | garden | k̓ʷanɬq+m | plant a garden | |
| +á+m | √t̓p | n+t̓pqs+ | n+t̓pqs+a+m | tip the head | |
| √my | my+n+ | my+n+a+m | find out |
+m also occurs in many intransitive stems, sometimes (almost) predictably, as in forms with the lexical prefix sxʷ, sometimes not5.
| affix | root | stem | gloss |
|---|---|---|---|
| +m | √k̓ʷn | sxʷk̓ʷanɬq+m | gardener | √k̓ʷl̓ | sxʷk̓ʷul̓+m | worker |
| √ʕc | sxʷk+ʕacqáx̌aʔ+m | packer | |
| √x̌ʷs | s+x̌ʷus+m | foam berry | |
| √ƛ̓ʔ | s+ƛ̓aʔcín+m | deer | |
| √klx | s+t+kl•klx+miks+tn | sticks |
and in many other forms with obscure function, seemingly an optional suffix6:
| affix | particle/stem | gloss | +m form | gloss |
|---|---|---|---|---|
| +m | aɬíʔ | so, because | aɬíʔ+m | so, because |
| iwá | even though, try to | iwá+m | even though, try to | |
| ixíʔ | that | ixíʔ+m | that | |
| myaɬ | too much | myaɬ+m | too much | |
| uɬ | and | uɬ+m | and | |
| t̓xʷ | emph. | t̓xʷ+m | emph. | |
| anwí (√nw) | you | anwí+m | you |
+t(a)n instrument. The variants of the suffix are +an (after t),+tan, +tn, and +tayn. This gloss, too, does not capture the range of meanings carried by the suffix.
| affix | root | stem | gloss |
|---|---|---|---|
| +(t)an | √wt | wt+an | placed |
| √t̓k̓ʷ) | s+t̓k̓ʷ +tan | resting place | |
| √ƛ̓xʷ | n+ƛ̓xʷ+tan | death | |
| √x̌s | n+x̌s+tan | good, well being | |
| √kxn | s+n+kxn+tan | travel companion | |
| √k̓y | s+n+k̓aʔy+tán | fall hunting place | |
| √ɬx̌m | s+n+ɬx̌m+tan | in-law | |
| √xlk | s+n+t+xlk+tan | race track | |
| √t̓k̓ʷ | s+n+t̓k̓ʷ +tan | resting place | |
| +táyn | √ʔyx̌ʷ | s+ʔayx̌ʷ+táyn | tiredness |
| +(t)n | √kl | kl•kl+nwixʷ+tn | go over |
| √lk̓) | k+lk̓íc̓aʔ+tn | baler | |
| lk̓iw̓s+tn | baler | ||
| √cʕʷ | s+n+caʕʷ+lx+tn | bath tub | |
| √k̓ʷl̓ | +(t)n k̓ʷl̓cn+cut+n | cook | |
| √mt | s+mut+n | place to sit | |
| √tkʷʔ | s+tkʷ•tkʷʔut+n | tracks | |
| √c̓xʷ | n+c̓xʷi+n+tn | enema |
+ayn. This rare suffix may be a variant of +tan, itself related to +tn instrumental, in the form s+ʔayx̌ʷ+t+áyn (√ʔyx̌ʷ). tiredeness.
+amn with variants +imn (the more common variant) and +aʕmn (with pharyngeal intrusion), carries a habitual notion:
| affix | stem | gloss |
|---|---|---|
| +amn | x̌•x̌s+t+m+amn √x̌s | talk funny, entertaining |
| +imn | caʕʷ+lx+ímn √cʕʷ | (like to) bathe often |
| kʷls+tn+imn √kʷls | (like to) sweat bathe often | |
| +aʕmn | kʷc+t+aʕmn √kʷʕc | rise early often |
+cut reflexive more often than not conveys no reflexive notion. I have chosen not to segment further +mncut and the other variants though one can discern some form of the transitivizer to precede it.
| affix | stem | root | gloss |
|---|---|---|---|
| +cut | n+kʷn+cut | √kʷn | sing |
| k̓ʷl̓cn+cut | √k̓ʷl̓ | cook | |
| k̓ɬ+wk+cut | √wk | see, realize | |
| k̓ɬ+paʔx̌+cút | √px̌ | decide | |
| kn+x+cut+n | √knx | help | |
| +mncut | ckʷ+mncut | √ckʷ | pull back |
| saʕ+mncút | √sʕ | go downhill | |
| c+saʕ+mncút | √sʕ | dismount cisl. | |
| q̓ʷy+mncút | √q̓ʷy | dance | |
| k+maʔ+mncút | √mʔ | run away | |
| k+ʕʷy+mncut+m | √ʕʷy | laugh about | |
| k+ʔax̌l+mncút+m | √ʔx̌l | turn against self | |
| lk̓+mncut | √lk̓ | force oneself | |
| lq̓+mncut | √lq̓ | go strong | |
| +mncaʕt7 | sy+mncaʕt | √sʕy | make noise |
| +mscut | c̓x+mscut | √c̓x | embarrassed |
| k+ɬp̓+mscut | √ɬp̓ | awful | |
| pcxʷ+mscut | √pcxʷ | disgusted with self | |
| wal̕+mscút | √wl | do magic, puzzle | |
| xy̓+mscut | √xy | done in | |
| +ncut | s+x̌q̓+ncut | √x̌q̓ | pay |
| c+xʷt̓+p+ncut | √xʷt̓ | run cisl. | |
| c̓slxʷ+ncut | √c̓s | strip | |
| k+lq̓naʔ+ncút | √lq̓ | cover up | |
| k+ʕ̓ʷy+ncut+m | √ʕ̓ʷy | laugh at | |
| k+ʔamplaʔ+ncút+m | √ʔm | name oneself, call by a name | |
| k̓ʷl̓+ncut+n | √k̓ʷl̓ | god, creator | |
| +scut8 | k+ɬw+scut | √ɬw | divorce, part ways |
| k̓ɬ +wy̓naʔ+scút | √wy̓ | be ready | |
| ɬ+wy̓naʔ+scút | √wy̓ | prepared again |
+mist with a vague reflexive meaning in intransitive stems. Here I list stressed (+míst) forms; unstressed (+mist) forms, and forms with a glottal stop (+miʔst).
| affix | root | gloss | stem | gloss |
|---|---|---|---|---|
| +mist | √wkʷ | hide | wkʷ+mist | keep secret |
| √xt | run | xíʔt+mist | run | |
| √c̓lp | spook | c̓lpcn+mist | holler fiercely | |
| √hʕʷ | loose | ha•háʕʷ+mist | loosen up | |
| √lm | glad | k+lmíls+mist | think highly of self | |
| √mx̌ | stoop | k+mx̌qn+mist | give up | |
| √km | ? | kmls+mist | not good enough | |
| √k̓ʕʷ | hire | k̓aʕʷ+míst | hire | |
| √ɬt̓p | jump | ɬt̓p+mist | jump pl. | |
| √tw)36 | buy/sell | s+tw+mist | merchandise | |
| +míst | √x̌q̓ | pay | t+x̌q̓plaʔ+míst | pay a fine |
| √wkʷ | hide | wkʷ+mist | keep secret | |
| +miʔst | √cl | trot | cí•cl+miʔst | trot slowly |
| √qm | lie | kɬ+qm+(m)ín+miʔst | rest on | |
| √xt | run | k̓ɬ+xt+miʔstínk | run on the side hill | |
| √ƛ̓l | still | ƛ̓íl+miʔst | stay put | |
| √wkʷ | hide | wíkʷ+miʔst | hide oneself | |
| √xt | run | xt•xít+miʔst | run around |
+(í)lx and its allomorph +aʕlx (with pharyngeal intrusion) often carries the notion motion, change.9 See also +lilx.
| Stress value | stem | root | gloss |
|---|---|---|---|
| +ilx (strong) | caʔqʷ•qʷ+ílx | √cqʷ | summer comes |
| k̓aʕ +ílx | √k̓ʔ | turn fall | |
| k̓w+ilx | √k̓w | go upstream | |
| cn•cn+ilx | √cn | roar | |
| s+ɬq̓+ilx | √ɬq̓ | bedroom | |
| kɬ+n+ws+lx+ilx10 | √ws | jump over | |
| +lx (weak) | sy•syaʕ+lx | √sʕy | noise |
| caʕʷ+lx | √cʕʷ | bathe | |
| k̓ay̓•y̓+lx | √k̓y̓ | fall comes | |
| k̓iw+lx | √k̓w | old | |
| six̌+lx | √sx̌ | move | |
| t+k̓ʷít̓+x+lx+m | √k̓ʷt̓ | walk across | |
| sx̌+lxúlaɁxʷ | √sx̌ | change country | |
| kɬ+n+ws+lx+ilx | √ws | jump over | |
| +aʕlx (phar intr) | sy•sy+ʕalx | √sʕy | make noise |
+lilx is the plural of +ilx:
| affix | stem | root | gloss |
|---|---|---|---|
| +lilx | t̓xʷ•t̓xʷt+lilx | √t̓xʷt | fly pl. |
| ɬq̓+lilx | √ɬq̓ | in bed pl. | |
| n+ɬxʷt+lilx | √ɬxʷt | go in bush pl. |
+wilx development and its allomorphs: wílaʔx diminutive; and+twílx with an unexplained +t.
| affix | root | stem | gloss |
|---|---|---|---|
| +wilx | √t̓lʔ | t̓alaʔx+wílx | next generation |
| √kwt | kw̓t+wilx | lose weight | |
| √k̓s | k̓s+t+wilx | become bad, spoil | |
| √t̓x̌ | ɬ+t̓x̌iwt+wílx | year again | |
| √x̌s | ɬ+x̌s+t+wilx | get well again | |
| √px̌ | px̌•px̌+t+wilx | get, gain one’s senses | |
| √slxʷʔ | slxʷaʔ+t+wílx | get big | |
| √t̓k̓ | t̓aʔk̓+mx+wílx | maiden | |
| +wílaʔx | √px̌t | p•px̌•px̌+t+wílaʔx | grow aware dim. |
| √px̌ | px̌•px̌+t+wílaʔx | get, gain one’s senses dim. | |
| +twilx | √sy | sy̓•sy̓+twilx | smart dim. |
+lwis here and there is common:
| affix | stem | root | gloss |
|---|---|---|---|
| +lwis | sx̌+lwis | √sx̌ | move s.t. |
| t̓xʷt+lwis | √t̓xʷt | airplane | |
| k̓ɬ+paʔx̌+m+lwís | √px̌ | be thinking | |
| k̓ɬ+ʔam+lwís | √ʔm | sit around | |
| kʷlwt+lwis | √kʷl | sit around | |
| n+xʷy+lwis+tn | √xʷy | vehicle | |
| q̓ʷɬt+lwis | √q̓ʷɬt | pack around |
+wixʷ reciprocal, with cognates in the other IS languages, occurs in combination with other transitivizing suffixes, but I do not segment these:
| affix | root | stem | gloss |
|---|---|---|---|
| +wixʷ | √x̌l | n+x̌ltcn+wixʷ | ask rec. |
| √ɬwn | ɬwn+wixʷ | part | |
| +mnwíxʷ | √sxʷ | n+sxʷnaʔ+mnwíxʷ | acquaint rec. |
| √ʕc | ʕac•cqn+mnwíxʷ | go head to head | |
| +nwixʷ | √kc | kc+nwixʷ | meet, be with one another |
| √kl | kl•kl+nwixʷ | chase | |
| √ʔm | k̓ɬ+ʔam+nwíxʷ | wait rec. | |
| √kʷn | kʷnks+nwixʷ | shake hands | |
| kʷn•kʷnks+nwixʷ+m | hold two sides | ||
| √x̌c | ɬ+x̌c+nwixʷ | bet again rec. | |
| √qʷʔ | qʷaʔm+nwíxʷ | introduce rec. | |
| +stwixʷ | √x̌ʷl | x̌ʷl+stwixʷ | discard rec. |
| +twixʷ | √c̓x̌ʷ | c̓x̌ʷ+twixʷ | appointment |
| √kʷn | kʷn•kʷn+twixʷ | grab one another | |
| √x̌c | x̌c+twixʷ | be companions | |
| +xtwixʷ | √my / √m̓y̓ | m̓ay+xtwixʷ | tell stories rec., have meeting |
| √c̓x̌ʷ | s+c̓x̌ʷ+xtwixʷ | arrangement |
+numt11 endowed with, have without effort.
| affix | root | stem | gloss |
|---|---|---|---|
| +numt | √wy̓ | wy̓+numt | handsome, ready |
| √my | s-k̓ɬ+my+p+númt-s | he thought about it | |
| √xʷt̓ | xʷət̓t̓pnúmt | get up | |
| √ʔtx | k̓ɬ+ʔat•t•x+númt | fall asleep | |
| √k̓w | k̓w•k̓w+p+numt | get lonesome | |
| √nk̓ | na•nak̓+númt | feel | |
| √x̌n | x̌n̓+numt | get hurt |
+t state. With cognates throughout the sub-family, and congruous glosses, the suffix also derives forms that seem to have little to do with state. See Cr -t: “The suffix -t indicates that a person or object has a characteristic innately, rather than within but not inherent ... A suffix -t which may not be the same is also used with some verbs of action” (Reichard p. 578).
| affix | root | stem | gloss |
|---|---|---|---|
| +t | √x̌ʷp | x̌ʷup+t | worthless |
| √cx̌ | cix̌•cx̌+t | hot | |
| √cnm | cnaʕm+t | deaf mute | |
| √ɬxʷ | c+n+ɬuxʷ+t | come in the brush | |
| √ʔx̌ɬ | c+ʔx̌iɬ+t | like, amen, plain |
+aʔt diminutive of +t stative, as in t̓kʷ•t̓ik̓ʷ+aʔt √t̓kʷt̓) small lakes; c•cám̓ +aʔt (√cm̓ ) small.
+p involuntary, natural. “The [Cr] suffix -p indicates that the action was not voluntary on the part of the subject” (Reichard p. 579).
| affix | root | stem | gloss |
|---|---|---|---|
| +p | √x̌l | s+x̌la+p | morning |
| √cʕy | ca•cáʕy+p+m | cry | |
| √ɬʔ | k+ɬaʔ+pínk | close | |
| √yʕ | c+yaʕ̓+p | arrive here pl. | √ɬx̌ʷ | ɬx̌ʷa+p | slip away |
+m(i)x people may be better classified as a lexical suffix but some forms with +mix seem to have nothing to do with person.12
| affix | stem | gloss |
|---|---|---|
| +m(i)x | s+t̓y+mix | lazy |
| sc+yaʕ̓+míx | gathering | |
| s+t̓aʔk̓+míx | virgin | |
| k+t̓aʔk̓+mxáqs | taste of maiden | |
| xiʔ+míx | whatever |
+uɬ does often, likes to
| affix | root | stem | gloss |
|---|---|---|---|
| +uɬ | √txʷ | txʷ•txʷcn+uɬ | provision seeker |
| √t̓y | t̓y•t̓y+m+uɬ | lazy | |
| √k̓ʷl̓ | k̓ʷl•k̓ʷl̓+uɬ | good worker |
+a(ʔ) negative attaches to several particles:
| particle | +aʔ | particle neg. | gloss |
|---|---|---|---|
| aɬíʔ | +aʔ | aɬiʔ+áʔ | because not, so not |
| km | km+aʔ | or not | |
| lut | lut+áʔ | not | |
| nixʷ | nixʷ+áʔ | also not | |
| uɬ | uɬ+áʔ | and not |
+aʔ(+) of indeterminate function, occurs in these and other forms:
| root | stem | gloss |
|---|---|---|
| √k̓ɬʔ | k̓ɬʔálqʷ+aʔ | shore |
| √ʕm | ʕa•ʕím+aʔ | hate |
| √ʔckn | ʔíckn+aʔ | play |
| √ɬkp | ɬ•ɬkáp+aʔ | little bucket |
| √pt | n+pút+aʔ+tn | respected |
| √q̓ʷƛ̓ | q̓ʷ•q̓ʷúƛ̓+aʔxn+m | race |
| √ʔɬn, √qlxʷ | n+ʔaɬn+aʔ+s+qílxʷ+tn | man-eater |
+aʔ+ diminutive attaches to stems, particles, and affixes:
| attaches to | dim. form | gloss |
|---|---|---|
| stem | w̓í•w̓aʔs+t (√ws) | high dim. |
| w̓í•w̓aʔx (√wx) | live dim. | |
| waʔxútyaʔ (√wx) | dwelling dim. | |
| k̓í•kaʔt (√kt̓) | near | |
| maʔ•mn̓xʷ (√mnxʷ) | smoke dim. | |
| n+k̓•k̓aʔlícn (√k̓ʔl) | soft talk, slow talk | |
| t̓•t̓áʔq̓aʔ+t (√t̓q̓) | short, abstract | |
| particle | n̓í•n̓aʔxʷ (nixʷ) | more dim. | affix | áqaʔs (aqs) | road |
| nkʷ•nk̓ʷ+s+pínaʔtk (tk) | yearlings | |
| s+n+ʔím+aʔt (+t) | grandchild |
+aʔ+ plural in reduplicated forms after C1:
| singular | plural | gloss |
|---|---|---|
| ʔiɬn | ʔaɬ•ʔíɬn | eat, pl. eat |
| ʔitx | ʔat•ʔítx | sleep, pl. sleep |
+aʔ+ repetitive / continuative in reduplicated stems, always unstressed, as shown here:
| stem | root | gloss |
|---|---|---|
| kʷaʔ•k̓ʷúl̓+m | √k̓ʷl̓ | practice |
| xʷaʔ•xʷíst | √xʷst | walk back and forth |
| s+xʷaʔ•xʷúy+tn | √xʷy | many tracks, usual tracks, place of repeated walking |
| t̓qʷ•t̓aʔqʷcín | √t̓qʷ | holler repeatedly |
| n+k̓ʷaʔ•k̓ʷín | √k̓ʷn | pick |
| paʔ•pút | √pt | match |
| t̓qʷ•t̓aʔqʷcín | √t̓qʷ | holler repeatedly |
| k+caʔxísxn | √cx | glow |
| k+c̓aʔlmt̓íc̓aʔ | √c̓lmt̓ | get chills |
| k+c̓aʔxqín | √c̓x | be ashamed |
| n+c̓aʔrínk | √c̓r | diarrhea |
| n+c̓aʔxʷíɬc̓aʔ+m | √c̓xʷ | make hot cakes |
| n+kaʔx+mútyaʔ | √kx | go on foot |
•(V)C2 derives patient13 forms: kn‿t̓k̓ʷ•ak̓ʷ I fell. (Cf t̓k̓ʷ-nt put something down).
Other suffixes remain poorly identified:
| affix | stem | root | gloss |
|---|---|---|---|
| +iʔ | c+xʔít+iʔ | √xʔt | at first |
| la‿c+xʔít+iʔ | √xʔt | at first | |
| lút+iʔ | √lt | before, not yet | |
| pút+iʔ | √pt | still | |
| +iʔs | c+xlk+iʔs | √xlk | turn around |
| +pnaʔm | n+maʔ•múkʷ•kʷ+pnaʔm | √mkʷ | bulge |
| +lixʷ | mya+líxʷ14 | √my | guide |
| +k | t+qlt+kalqʷ | √qlt | Canada, across the line |
| +kaʔ | s+xʷús•s+kaʔ+m | √xʷs | rush |
| +icíʔ | pn+icíʔ15 | √pn | at that time |
| +it | k̓ay̓+ít | √ky | cold |
| +na ? | my+na+m | √my | find out |
| +nap | n+wk+napánaʔqn+m | √wk | see with the corner of the eye |
Directionals. Cv-Ok has two prefixes, c+ cislocative and ɬ+ back, again. These two prefixes may cooccur as the sequence ɬ+c+ as I exemplify here.
| stem | gloss |
|---|---|
| xʷuy | go |
| c+xʷuy | come |
| ɬ+xʷuy | go back |
| ɬ+c+xʷuy | go back |
| ɬ+c+xʷuy | come back |
The sequence ɬ+c+ is found in many stems, some based on roots of motion. The cislocative notion extends to a general notion of non-remote or of contextual relevance, as seen in these examples:
| stem | root | gloss |
|---|---|---|
| ɬ+c+kʷum | kʷm | store again cisl |
| ɬ+c+laklí | lkl | lock again cisl |
| ɬ+c+laʕ̓ʷqínkst | lʕ̓ʷ | fit back on finger |
| ɬ+c+n+xy̓ | xy̓ | be mixed with again |
| ɬ+c+t+xt̓•t̓ | xt̓ | take care of again |
| ɬ+c+t̓aqʷcin+m | t̓qʷ | holler again |
k+ with allomorph t+ before stems that begin with a (post)velar, derives stems that add subtle, but not predictable or discernible semantic content.
| affix | root | gloss | k+stem | gloss |
|---|---|---|---|---|
| k+ | √lkʷ | far | k+lkʷ•akʷ | far |
| k+lkʷ•kʷ+mi+trans | remove | |||
| k+lkʷ•kʷínaʔ | uncover (remove a cover) | |||
| √c̓l | stand up | k+c̓l•l+min | stand close, reach | |
| √mt | sg. sit | k+mut+m | sit by | |
| √pl | camp | k+pul+x+m | camp by, with | |
| √lq̓ | bury | k+liq̓ | bury | |
| √c̓p̓q̓ | glue, stick | k+c̓p̓q̓ | glue, stick | |
| t+ | √xʷy | go | t+xʷuy+m | go toward |
| √kc | arrive | t+kic | meet with | |
| √xƛ̓ | complete | t+xƛ̓a+p | all | |
| √qʷy | often | t+qʷay | discend |
kɬ+ have, there be. This prefix has allomorphs aʔk(ɬ)-, the distributions of which I do not fully understand. All forms that include this productive prefix are listed in the dictionary as have stems.
kɬ+, with primary meaning on, is productive. In some stems this sense is lost and there is no good reason to assign a label (other than the form itself) to it:
| affix | root | stem | gloss |
|---|---|---|---|
| kɬ+ | √mt | s+n+kɬ+mut+n | chair |
| √c̓l | c+kɬ+c̓l•lus | stand on the bank | |
| √mʕ | kɬ+maʕítkʷ | float | |
| √ʕc | kɬ+ʕaccín | tie around the neck | |
| √ck̓ or? cq̓ | s+kɬ+ck̓a+p | cream | |
| √cw | s+kɬ+caw+t | effort |
k̓ɬ+ under. This sense is clear in some examples, but not in others. Here I include cases of k̓ɬ+√ɬ... with the simplification k̓ɬ+.
| stem | root | gloss |
|---|---|---|
| ɬ+cq̓•cq̓ax̌ | √cq̓ | hit under the arm |
| kɬ̓ +ciq | √cq | dig |
| k̓ɬ +c̓sa+p | √c̓s | finished |
| k̓ɬ +kʷinxʷcn | √kʷnxʷ | answer |
| k̓ɬ +kʷukʷ | √kʷkʷ | benefit |
| k̓ɬ +k̓ʷul̓ | √k̓ʷl̓ | fix |
| k̓ɬ +n+caʔq•qíp | √cq | come close to door | k̓ɬ +n+cʔip | √cʔ | knock on door |
| k̓+ɬʔalˑqʷ | √ɬʔ | next to shore |
| k̓+ɬʔiq̓ʷ | √ɬq̓ʷ | come in sight |
ɬ(ɬ)+ in kin terms. ɬɬ+ marks plural forms.
| affix | stem | gloss |
|---|---|---|
| ɬ+ | ɬ+c•cʔups | younger sister |
| ɬ+ci•ck | mother-in-law | |
| ɬ+qá•qcaʔ | older brother | |
| ɬ+sí•sncaʔ | younger brother | |
| ɬɬ+ | ɬɬ+qá•qcaʔ | elder brothers |
| ɬɬ+qick | brothers | |
| ɬɬ+s•siʔ | uncles |
n+has a vague locative sense in many forms; not in others:
| stem | root | gloss |
|---|---|---|
| n+k+ʔamtíw̓s+tn | √ʔmt | saddle horse |
| s+n+citxʷ+tn | √ctxʷ | camping place |
| s+n+c̓iqʷ+mn | √c̓qʷ | skinning place |
| s+n+ilíʔ+tn | √lʔ | dwelling place, allotment |
| n+t̓q+mi | √t̓q | throw sheet like obj. |
| n+c̓aʕps | √c̓ʕp | wink |
| n+kcnik | √kcn | overtake |
| n+paʔqcín | √pq | dawn |
| s+n+xʷʔit | √xʷʔt | lots |
| n+t̓aʕp-nt-ís | √t̓ʕp | load (to shoot) |
| n+xlaw̓sq | √xl | chop head/center |
na+ derives stems that occasionally, but not regularly, carry a notion of inside: and/or other side:
| root | gloss | naʔ+ stem | gloss |
|---|---|---|---|
| √ɬʔ | ? | na+ɬáʔ | other side |
| √mt sg. | sit | na+mút | sit inside |
| √c̓n | say what | na+c̓n+tíls | think, worry |
| √yʕ | in need | na+yaʕ̓+pcín | hard up |
| √nq | satisfied | na+naʕ•nqcín | filled up |
s+ derives intransitive noun-like stems that cannot be transitivized (are conjugated with the i(n)- sets of person markers):
| root/stem | gloss | intr. stem | gloss | ʔiɬn | eat | s+ʔiɬn | food |
|---|---|---|---|
| ʔitx | sleep (v) | s+ʔitx | sleep (n) | c̓aɬ+t | cold | s+c̓aɬ•ɬ+t | freeze (n) |
sc+ also derives intransitive noun-like stems perhaps with some added aspectual notion:
| root | gloss | sc+ stem | gloss |
|---|---|---|---|
| √km̓ | take pl. | sc+km̓ ax̌n | kidnapped pl. |
| √kʷn | take sg. | sc+kʷanx̌n | kidnapped sg. |
| √k̓ʷl̓ | make, do, work | sc+k̓ʷul̓ | work |
| √ƛ̓xʷ | kill pl. | sc+ƛ̓axʷ | killing |
| √q̓ʔ | concern | sc+n+q̓aʔíls | problem |
| √ʔx̌ɬ | do like | sc+ʔx̌iɬ | like, as |
s+n+ derives intransitive stems with nominal and locative sense:
| root | gloss | s+n+ stem | gloss |
|---|---|---|---|
| √c̓x̌ʷ | promise | s+n+k+c̓x̌ʷíplaʔ+tn | laws |
| √qlw | money | s+n+qlaw+tn | bank |
| √ʔys | change | s+n+ʔiys | price |
| √qʷn̓ | pity | s+n+qʷn̓•an̓ | pity |
s+...+s is found in these negative constructions:
| affix | root | construction | gloss |
|---|---|---|---|
| s+...+s | √lkʷ | lut s+lkʷut+s | not far |
| √q̓sp | lut s+q̓sápiʔ+s | not long after | |
| √qʷy | lut s+qʷay+s | not often |
Several other (sequences of) prefixes, are identified only tentatively or remain obscure:
| prefix | gloss | root | stem | gloss |
|---|---|---|---|---|
| caʔ+ | ? | √sw̓ | caʔ+síw̓+st | drink pl. |
| kaʔ+ | ? | √kc | kaʔ+kíc16 | find |
| k+n+ | ? | √xʷt | s+k+n+xʷaʔtús | big money |
| k+s+...+s | ? | √lt | (lut) k+s+lut+s | no exceptions, there is no no about it |
| ks+ | ? | √xt̓ | ks+xt̓ | aim |
| √x̌l | ks+x̌l+p | all night | ||
| √m̓y | ks+my̓•may+t | proper way | ||
| k̓a+ | k̓ | √ɬʔ | k̓a+ɬáʔ17 | on that side, other side |
| k̓l+ | k̓l‿ | √xʔ | c+k̓l+n+ixáʔ18 | this side |
| la+ | l‿ | √kn̓ | la+ʔkín̓19 | when, whenever, wherever, how, from time to time, sometime |
| ml+ | ? | √q̓m | ml+q̓m | swallow |
| naʔɬ+ | ? | √xt̓ | naʔɬ+t+xt̓+stíʔst | become pregnant |
| syɬ+ | ? | √kʷʕst | syɬ+kʷ•kʷʕast | early morning |
| t+ | ? | √k̓m | k̓ɬ+t+kmax̌n | outside |
| √hht | t+haht+m | laugh at | ||
| √mt | t+mut | sit | ||
| ta+ | t‿ | √ʔkn̓ | ta+ʔkín̓ | from where; sometimes; how far |
| √ʔx̌l | ta+ʔx̌íl+m | do so | ||
| x+ | ? | √ʔkn | x+kin | do what, do how |
| ʔax+ | ? | √ʔkn | ʔax+kín+m | do what, how |
+ɬ+, +s+ compound connectors here given with some examples:
| stem | roots | connector | gloss |
|---|---|---|---|
| c+kʷn+ɬ+q̓y̓+min+m | √kʷn, √q̓y̓ | +ɬ+ | take papers |
| c̓s+p+ɬ+kʷu•kʷús | √c̓s, √kʷs | run out of bacon | |
| my+ɬ+s+wy̓+numtx | √my, √wy̓ | more beautiful | |
| s+nk̓ʷ +ɬ+cwix | √nkʷ, √cwx | house mate | |
| s+nk̓ʷ +ɬ+mrim | √nkʷ, √mrm | spouse | |
| s+taʔxʷ+ɬ+tkɬ+mílxʷ20 | √txʷ, √tkɬm | acquired wife | |
| c+ʔaw+s+k+síw | √ʔw, √sw | +s+ | come ask |
| c̓s+p+s+ɬiqʷ | √c̓s, √ɬqʷ | run out of meat | |
| c̓s+p+s+t̓íkl | √c̓s, √t̓k̓l | finish grub | |
| ɬ+ʔaw+s+n+c̓íw̓ +m | √ʔw, √c̓w̓ | go back and wash dishes | |
| mlx̌aʔ+s+t+q̓l•q̓lxʷusxn | √mlx̌ʔ, √q̓lxʷ | pretend to trip | |
| s+taʔxʷ+s+tkɬ+mílxʷ | √txʷ, √tkɬ | acquired wife |
Lexical affixes are bound forms with lexical meanings that map the natural and cultural world of the Cv-Ok. The language includes a dozen or more lexical prefixes; more than one hundred mono-morphemic lexical suffixes and more than four dozen sequences of lexical suffixes. Generally, prefixes cover the social aspect of life, and suffixes the physical world.
In this chart I list the skeletal affix (without its vowel(s)); its variants; and the approximate gloss(es). The variants include stressed and unstressed forms, and diminutive forms, these marked by the infix +aʔ+ added after the first consonant of the suffix.
| Lexical prefixes | entry | variant(s) | gloss(es) |
|---|---|---|
| hɬ | haɬ; hɬ | family, homogenous group |
| k | k; t; tk | person |
| k̓l | better | |
| ml | recklessly or indiscriminately | |
| p | yp; ʔip | on the way there |
| pʔ | puʔ | wife |
| py̓ | piʔ | at (the) time of; on the way |
| qʔɬ | qaʔɬ | family; offspring; part X |
| sxʷ | one who does X | |
| t(k) | k; t; tk | person |
| ts | intensifying notion | |
| t̓ʔ | t̓iʔ | late (deceased) |
| yp | ip; yp | on the way there |
| Lexical suffixes | entry | variant(s) | gloss(es) | cn | can; can̓; caʕn; ci; cin; cn; cn̓ | mouth, food, voice, edge |
|---|---|---|
| cnkst | cnikst | wrist |
| cnnk | cnink | belly |
| cns | cnus | ? |
| cntkʷ | cnitkʷ | the edge of the water |
| cnxn | cinxn | ankle |
| c̓ʔ | ác̓aʔ; áʕc̓aʔ; c̓aʔ; ic̓; íc̓aʔ | surface; hide; (body) cover, outer cover |
| c̓sq̓t | ic̓asq̓t | cold day |
| kn | ik; ikn; ikn̓; k; kiʔ; kn; kn̓ | back (anatomy); top layer; crust; surface; ice; fence |
| kn̓ɬq | kn̓aɬq | behind a person |
| kn̓ɬxʷ | kn̓iɬxʷ | outside the house |
| knxn | iknxn | sole of foot |
| kst | aks(t); ákaʔst; aʕkst; íkaʔst; ik(st); ks(t) | hand; arm; fingers; leaves; rattle |
| kxt | ikxt | manipulation, way of doing |
| kʷp | kʷp | fire |
| k̓ʷʔkst | k̓ʷʔikst | hand hold |
| lmxʷ | ulmxʷ | people |
| ln | iln; ln | arrow |
| lntyʔ | lnútyaʔ | weapon |
| lp | lup | place |
| lp | ílaʔp; ilp; lp | bed, foundation, floor |
| lp(s) | alp; alps; ilps; ílaʔps; lps | neck |
| lpstxn | ilpstxn | (a person's) lap |
| lp̓ | lp̓ | firewood |
| lqs | alqs; al̕qs; aʕlqs; lqs | clothes, dress (referring primarily to women’s clothes); in women's names |
| lqskst | lqsikst | elbow |
| lqʷ | álaʔqʷ; alqʷ; al̕qʷ; áʕlaʔqʷ; aʕlqʷ; lalqʷ; laʔqʷ; lqʷ | cylindrical object; body; tree |
| lqʷks(t) | lqʷiks(t) | wrist, arm |
| lqʷpqn | lqʷpqn | ? |
| lqʷw̓stxn | lqʷaw̓stxn; lqʷaʕw̓stxn | down the leg |
| lqʷxn | aʕlqʷxn | cylindrical object |
| lqʷʔ | álqʷaʔ | up to the shore; shore of a river; across a line |
| ls | als; ílaʔs; ils; ls; lils; liʔls | stomach, feel(ing); thought; company |
| lsct | lscaʕt; lscut | appurtenances, clothes, belongings |
| lstn | ilstn | weapon |
| lsxn | ilsxn | forehead; hair |
| lt | ílaʔt; ilt; il̕t; lt; ltílaʔt | child(ren); offspring |
| lt | lut | partner, co- |
| ltn | iltn; ltn | stomach, food, meat |
| lxʷ | alxʷ; aʕlxʷ; ilxʷ; lxʷ | coat, body covering |
| lx̌qn | alx̌qn | head (?) |
| lʔ | ílaʔ | ? |
| lʔk̓ | ílaʔk̓ | wood |
| lʔs | áliʔs; íliʔs | group; relatives; relation |
| lʔxʷ | áʕlaʔxʷ; laʔxʷ úlaʔxʷ | earth, land, soil, ground |
| lʔxʷlp | laʔxʷílp | a surface |
| ɬc̓ʔ | áɬc̓aʔ; áʕɬc̓aʔ; íɬc̓aʔ; ɬc̓aʔ | single enclosure; body; inside |
| ɬmlx | aɬmlx; aʕɬml̕x; aʕ̓ɬml̕x; iɬmlx | tree, bush, vine, plant |
| ɬn | iɬn | information, request |
| ɬnwt | ɬniwt | next to; side |
| ɬp | aɬp; íɬaʔp; iɬp; iʔɬp | bush, plant |
| ɬq | áɬaʔq; aɬq; ɬq | bushes; crop, fruit, harvest |
| ɬq̓t | ɬq̓it | shoulder |
| ɬqʷ | aɬqʷ | breeze |
| ɬtɬ(n) | ɬtiɬ; ɬtiɬn | unknown persons |
| ɬxn | aɬxn; asxn | wheel; tire |
| ɬxn | iɬxn | leg |
| ɬxʷ | áɬaʔxʷ; aɬxʷ; aʕɬxʷ; íɬaʔxʷ; iɬxʷ; ɬxʷ | house |
| ɬq̓ʷl(t) | aɬq̓ʷl; aɬq̓ʷlt | mouth, throat, neck, jaw |
| mc̓ʔ | ímc̓aʔ | ? |
| mx | mix; mixʷ; mx | person |
| mxʷ | mxʷ | ? |
| mʔ | maʔ | ? |
| mʔscn | maʔscín | ? |
| nk | an̓k; ínaʔk; ink; nk; n̓k | belly, stomack, innards, back |
| nkkst | nkikst; n̓kikst | palm of the hand |
| nklt | nkilt | ? |
| nkɬxʷ | nkiɬxʷ | ceiling |
| nwln | nwiln | something |
| nwɬn | nwiɬn | knowledge or information |
| nxʷ | nxʷ; nuxʷ; uxʷ | weather; time; natural phenomenon |
| nʔ | ánaʔ; áʕnaʔ; ína; inaʔ; naʔ | surface, ear, side |
| nʔqn | ánaʔqn | the corner of the eye |
| nʔs | nʔus | eye |
| p | ap; ip; p | base; bottom end |
| p | ap; ip; p | egg; oval object; rope; tree |
| plʔ | áʕplaʔ; íplaʔ; plaʔ | handle |
| pɬxn | ápaʔɬxn; ípaʔɬxn; ipɬxn | heel; hoof |
| pn | pin | a single (?) |
| pnʔ | ípnaʔ | ? |
| ps | ips | loop; hoop; neck |
| ps | ípaʔs; ips; paʔs | chin |
| ps | áʕpaʔs; ups; úpaʔs; s | tail,bottom |
| pw̓sqn | pw̓sqn | lips |
| pʔ(st) | ápaʔ(st); ípaʔst | testicles, ball(s) |
| pʔst | áʔpust; ípuʔst | step |
| pʔstxn | ípuʔstxn; pstxn | step, stride |
| qn | q; qin; qn; qn̓ | head |
| qnkst | qinkst | finger |
| qnl | qnil; qniɬ; qnl | groin |
| qnɬxʷ | qniɬxʷ | the top of a house |
| qnps | qnups | ? |
| qntkʷ | qnitkʷ | head of the water ? |
| qnxn | qínaʔxn̓; qinxn | toe; joint ? |
| qnʔ | qniʔ | bullet |
| q(s) | áqaʔs; aq(s) | wages, money, pay |
| qs | áqaʔs; aqs; aʕqs; qs | road, trail |
| qs | aqs; qs | nose, smell, (end) point |
| qs | aqs; qs | food |
| qstxn | aqstxn; aʕqstxn | hip, leg |
| qʷxn | qʷxn | straight leg |
| s | aʕs; s; us | eye; face; head; neck; small round object |
| sk | sk | voice |
| sk̓t | ísk̓it; ísk̓iʔt; sk̓iʔt | throat; pharynx; windpipe |
| slp̓ | islp̓; slp̓ | firewood |
| slqʷ | salqʷ | story |
| sɬc̓ʔ | sáʕɬc̓aʔ | glass; transparent |
| (s)mxʷ | imxʷ; simxʷ | nipple; breast(s) |
| sqx̌ʔ | sqáx̌aʔ | horse; stock |
| sq̓l̕s | asq̓l̕s | ? |
| sq̓t | asq̓t; assq̓t; aʕsq̓t | sky; rain; day |
| st | aʕst | ? |
| st̓y | íst̓yaʔ; st̓ya | grass |
| sw̓s+txn | siw̓s+txn | the back of the leg |
| (s)xn | asxn; axn; áʕsxn | ply board; sheet; page |
| sxn | aʕsxn; ísaʔxn; isx; isxn; sx; sxn; sxn̓ | rock; small round object |
| tk | aʔtk | expanse (of space or time) |
| (t)kʷ | atkʷ; aʕtkʷ; ikʷ; ítaʔkʷ; itkʷ; kʷ; tkʷ | water |
| ttkʷ | titkʷ | bathtub |
| tyʔ | útyaʔ | makeshift; approximate; hand-made |
| wl | aw̓l | ? |
| wl | iwl; iwɬ; wl | boat, conveyance; water creature |
| wɬ | iwl; iwɬ; wiɬ | boat, conveyance; water creature |
| wɬn | wiɬn | ? |
| w(s) | áwaʔs; aw̓s; aʕw̓s; iw̓s; íw̓aʔs; w̓; w̓s | middle; center; across; halfway, midway |
| wt | iwt; íwaʔt; wit; wt | step; place |
| wyʔ | wyaʔ | ? |
| w̓cyʔ | w̓ícyaʔ | ? |
| w̓scn | w̓scin | across the edge |
| w̓skn̓ | w̓sikn̓ | the middle |
| w̓skn̓qs | w̓sknaqs | nose |
| w̓slqʷ | w̓salqʷ | midway up a tree or s.t. cylindrical |
| w̓slxʷ | w̓silxʷ | a matched coat |
| w̓slʔxʷ | w̓súlaʔxʷ | halfway; midway on the ground |
| w̓sqn | aw̓sqn; aʕw̓sqn | the top of the head; the mouth; lip |
| w̓ss | w̓sus | the middle of the face |
| w̓stxn | aw̓stxn; aʕw̓stxn | middle ? |
| w̓syʔqn | w̓sáyaʔqn | ? |
| wt | íwaʔt; iwt; wt | place |
| xkn | ixkn | ? |
| xn | xan; xaʕn; x xn | foot; leg |
| xnkst | xnikst | ? |
| x̌(n) | ax̌; ax̌n; aʕx̌n; x̌; x̌n | arm, wing |
| x̌ʷck | ax̌ʷck | chest |
| ys | iys; iy̓s; iʔs | tooth; edge; rain, snow |
| ystxn | yustxn | foot |
| yʔ | áyaʔ; yaʔ | pretend; makeshift; not serious |
| yʔ | íyaʔ | ? |
| yʔ | úyaʔ | ? |
| yʔlqs | yaʔálqs | ? |
| yʔqn | áyaʔqn; yaʔqn | top of the head |
| ʔpst | áʔpust; íʔpust | crotch |
| ʔst | aʔst; iʔst | arrow; bullet; weapon |
| ʔst | iʔst | manage to; accidentally do |
| ʔstn | iʔstn | ? |
| ʔtk | aʔtk; tk | time |
Phrasal entries are entries that include two or three elements (words). More than two hundred entries in the dictionary consist of two or three lexical items: particles and stems, the latter with or without inflectional morphology. Place names are often phrasal, e.g. ntixʷcks nc̓iʔcn, Oliver, lit. Wolf's tongue, where the first stem is inflected for third person possessive. Stem plus particle entries are also common, for example iʔ aʔksnmán̓xʷtn place name. Many botanical terms are also phrasal, commonly consisting of two stems and a particle, e.g. x̌áʕx̌aʕ ɬaʔ ksp̓aqʷstn puffball. And so are a variety of other entries, e.g. kʷil t̓ix̌ ace of diamonds; xiʔmíx stim̓ anything; xiʔmíx swit anybody. More common are entries consisting of two particles (where the line between "phrasal entry" and "amalgam" is blurred), e.g. uɬ iʔ and then; xʷm t̓i looks like. Here is a link to more on phrasal entries .